ОБУВЬ ОТ А ДО Я
КАЛИГВЫ
«Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля даёт такое определение слову «калигвы»:
- сандалии или поршни; обувь косцов, пастухов, странников. Лоскут кожи, стянутый по подъёму ремнём;
- обувь на покойников, обычно из холста.
![]()
Вполне возможно, что это слово происходит от латинского calica, итальянского caluco или греческого kalika, что означает «бедный, нищий, странник». Вспомните русские сказки, там часто упоминается «калика перехожий» - странствующий нищий, паломник, богатырь во смирении, в богоугодных делах. Или современное – «калека» – увечный, несчастный человек.

Посмотрите на иллюстрацию – это древняя выкройка примитивной (по нашим понятиям) стариннейшей обуви, которую носили наши предки многие столетия назад. И при этом осознайте простой факт – обувь эта стоила по тем временам целое состояние; и не каждый мог себе позволить её иметь.